|
|
|
Незалежным перакладчыкам
Вакансіі
Вакансія рэдактара перакладаў з англійскай/нямецкай на рускую
10.08.2009
Агенцтва перакладаў LINGVA-BY (Беларусь, Мінск) запрашае да супрацоўніцтва
перакладчыкаў-рэдактараў англійскай / нямецкай моў для рэдагавання перакладаў
і/альбо ацэньвання тэставых перакладаў з адной са згаданых ці абедзвюх
моў на рускую.
Магчымыя формы занятасці:
- поўная занятасць (за штомесячную аплату)
- разавыя працы (перыядычныя замовы на ганарарнай аснове).
На першым этапе просьба высылаць заяўкі на адрас redaktura
lingva-by .com, у якіх пазначыць:
- для прэтэндэнтаў на поўную занятасць – ці пагодзіцеся вы выконваць працы
на ганарарнай аснове, калі/пакуль ваша кандыдатура на поўную занятасць
не будзе прынятая;
- стаўку за старонку перакладу і/або стаўку за рэдактуру перакладу пры
працы на ганарарнай аснове (старонка = 1800 знакаў без прабелаў) ;
- пажаданы памер штомесячнай аплаты пры поўнай занятасці;
- моўную пару (моўныя пары);
- звесткі аб адукацыі, досведзе, стажы працы па вышэйпазначаным профілі;
- тэматыкі, у якіх вы перакладаеце/рэдагуеце;
- валоданне/невалоданне сістэмамі CAT (Translation Memory);
- наяўнасць/адсутнасць камп'ютэра, доступу ў Інтэрнэт (тып доступу);
- кантактныя даныя (імя і прозвішча; тэлефон, электронная пошта, ICQ,
Skype і г. д.);
- наяўнасць/адсутнасць рэгістрацыі індывідуальнага прадпрымальніка.
(Калі вы дасылаеце рэзюмэ, у якім ёсць гэтыя звесткі – вылучыце іх.)
Калі для нас будуць прымальныя гэтыя характарыстыкі, то далей будзе другі
этап – тэставанне кандыдатаў: кандыдатам будзе прапанавана выканаць рэдагаванне
перакладу для праверкі іх навыкаў і якасці рэдагавання. Рэдактура аплачваецца
пры паспяховым праходжанні тэставання разам з аплатай першай замовы.
Уваход для перакладчыкаў, зарэгістраваных у базе: Уваход
|